I.
Thanks be to the alligator who sneezed stars
en route
to the
marshlands
since i too sneezed to think of the illicit conjunction
of old wives
wedded to
dachshunds
& it was this convulsion a sneeze prompting another
that brought
upon me
the wavelengths((
milky ways sprouting their geometry on moonstruck
roads & my
shudder at
the seagreen
& cobalt fume that cast its woven symmetry in spider silk
blackberry crust
staring out
beyond the cob-
webs preventing me from crossing certain unlit roads
(what deters me
from pursuing
tilted scales((
Demeter’s lucent mass molded over at the latticework
edged in
yellow pollen
& smelling of
waxworn votives & mothwings while orange-teethed coypus
stirred
in the
eleusinian
drainage when, suddenly, at a turnpike, an inebriate car
like a dice throw
pierced in light
moaned by
& missed me & I dwelt on chance encounters in wetlands
redolent of
the alligator’s
cajolery
& i was spared both death
& the alligator’s lament
II.
Thanks be to the Virgin cushioned in her velvet curve
who stunned me
with the
supreme
disorder of her teeth who comes apart at the seams
from whom
i stole
this refrain
this dismembering that remembers the starry liveliness
of deaths
foretold &
lives dis-
closed in a void of chasms forgetful of human performance
i thieved
this urn
from her
pillar & made of it a pantheon in which her face vanishes
only to
re-
appear
in a fevered beauty of accidents all the bloodred lettering
she favors
& delights
in, stitched
in decay teaching you spells for old wine in new casks
nursery
chants that
swerve
from archaic left-breasted songs where the heart beats &
beats &
beats &
beats
what does not belong but is seen the contingency of asps
a chalice
laced in ergot
& argot
other kykeons mixed into hexed slumbers of coatlicue’s teeth
(last nite
after drink-
ing barley
wine
i walked
to her shore
& looked
out on familiar
lights
heard
her pieced-
together singing
islanded
by
wave-
lengths))
& i knew then i knew
she salvaged
me
Exvoto
by Jose-Luis Moctezuma
Jose-Luis Moctezuma is a Mexican-American poet, translator, instructor, and editor. His poetry and criticism have been published in Jacket2, Chicago Review, Big Bridge, MAKE Magazine, PALABRA, FlashPoint, Cerise Press, and elsewhere. His chapbook, Spring Tlaloc Seance, was published by Projective Industries in 2016. His latest book, Place-Discipline, is the winner of the 2017 Omnidawn 1st/2nd Poetry Book Prize. Place-Discipline lyricizes 21st century subjectivity and explores hybridity, hyphenation, and heliocentric bordercrossing as alternatives to cognitive capitalism and cultural gentrification.